[2026] PTE Academic Reading - Multiple Choice, Single Answer

Multiple Choice, Single Answer #0053

Multiple Choice, Single Answer

Multiple Choice, Single Answer

In the text below some words are missing. For each gap, choose the most appropriate word from the drop-down menu options.

Reading Passage

The act of translation is frequently misunderstood as a purely mechanical operation, a simple matter of substituting a word in one tongue for its equivalent in another. Yet, any seasoned linguist knows that languages are not mere sets of labels for a shared reality; they are distinct ways of perceiving the world. The German philosopher Walter Benjamin famously argued that a translation should not aim for literal transparency, but rather for a 'transmigration' of the original’s intent. When a translator prioritizes grammatical fidelity over poetic resonance, the soul of the work is often left behind in the crossing. This paradox is most evident in the translation of idioms and metaphors, where a direct linguistic transfer results in nonsense or, worse, a flattening of the text’s cultural depth. To translate effectively is to accept the inherent loss of the original and to forge something new that honors the work's spiritual essence. Therefore, the measure of a great translation lies not in how closely it mirrors the source, but in how vibrantly it lives within its new linguistic home.

Question

Which of the following most accurately summarizes the author's opinion on successful translation?

Question Discussion

Please sign in to join the discussion or ask a question about this task.

Sign In / Register Now
Loading...

Highlights

ID:pt2532184973
Test No:#0053
Difficulty:Hard
Be the first to solve this!

Support Our Mission

Get the full video course with strategies and extra practice on Udemy.